Firstly, why am I never invited for sex parties like this (http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/1/2/nation/2931463&sec=nation)? I think I am with the wrong crowd.. hehe.
Interestingly, those who goes for these drug and alcohol parties would surely not be bothered with more 'important' stuff around. Their important stuff would differ from mine. Now it makes sense why was I never invited for such things.. kekek
Home Ministry bans Herald’s Malay supplement -Anil Netto
The bad news on New Year’s Day is that the approval comes with strings attached:
- the Herald has to stop its Malay-language supplement. A typical edition of the weekly paper has 32 pages, including an eight-page Malay-language pull-out, three pages in Chinese and two pages in Tamil, with the rest in English.
- the paper can only be sold in churches (I don’t think it’s being sold anywhere else at present)
- The Herald must print clearly on the cover that the paper is only meant for Christians.
It is even weirder that the BN government continue to complain that Bahasa Malaysia is not widely used , not dimartabatkan yet they see fit to ban the usage of the same language that they want to promote. The Buddhist and Hindus do not have a lot of native believers so this ruling will not have big impact on them .
But for 1 million plus native Christians, these are huge ruling that will adversely impact their faith and their fundamental rights.
5 comments:
*sigh* talk about freedom of speech and religion. cannot even express ourselves. i heard even the doulos ship was banned. got any news on this?
Then by all means, kindly ban the Quran from being translated into English, please. They are using the mat salleh's language, that is an abomination! o.O *snort* All these people have rubbish for brain! Either that, or they put their brain in their ass!
Calvin, that is the gut feeling on Doulos. Already, they are putting up restrictions to ban Muslims from going to the bookstore. It is like those ancient times when the gwailos were banned from reading books. And the UMNO government thinks that keeping the Malays under the coconut shell is the best option.
Cleff,
The first few translations of Quran to English is done by Christians Gwailos. Only in the 19th century was another translation done by the Arabs to English. The fact that only in Malaysia are the Muslims so touchy about translations.
Amoker... in Malaysia... they dun wan to be Muslim. They want to be Malays. Else, what else could explain these people attitude, 'Memelayukan Islam'?
I think that is the paradox. If Islam is about justice, how can it support the concept of ketuanan? Ultimately it cannot be about race but abillity and hard working.
Sorry, am busy with the new job and hence, the lack of postings. hehe.. guilty...
Post a Comment